2025-12-29 - الإثنين
ترامب مستقبلا نتنياهو: آمل الوصول للمرحلة الثانية من خطة غزة سريعا nayrouz تحية إجلال وإكبار للباشا الطيب والباشا الحواتمة: قادة أردن المستقبل nayrouz الرشدان على أعتاب الاحتراف بالدوري الكوري الجنوبي nayrouz تأخير دوام الدوائر الحكومية والمؤسسات العامة في الكرك الثلاثاء nayrouz ناجية من حادث بالمنوفية تُدخل عن طريق الخطأ ثلاجة الموتى في المستشفى nayrouz نوع جديد من سكري الأطفال حديثي الولادة مرتبط بخلل جيني نادر nayrouz تجديد حبس طليق رحمة محسن 15 يوماً على ذمة التحقيقات في قضية الفيديوهات المسرّبة nayrouz تأجيل محاكمة صانعة المحتوى هدير عبدالرازق بتهمة نشر مقاطع خادشة للحياء إلى 26 يناير nayrouz جامعة الطفيلة التقنية: دوام الثلاثاء داخل الحرم الجامعي nayrouz السلطات السورية تشدد الحراسة على مقبرة جماعية في صحراء الضمير وتفتح تحقيقًا جنائيًا nayrouz النائب ابراهيم الطراونة يطالب بإعلان حالة الطوارئ القصوى في الكرك بشكل فوري nayrouz غدا اختتام منافسات بطولة كأس العالم للشطرنج السريع والخاطف قطر 2025 nayrouz تأخير دوام مدارس في الأردن - أسماء nayrouz إعادة فتح طريق وادي شعيب - السلط أمام حركة السير nayrouz بيان أمني حول الأحوال الجوية وتأثيرات المنخفض على الأردن nayrouz انهيار طريق وادي عربه بطول 70 مترا وانجراف الشارع بعمق 12 مترا nayrouz ارتفاع منسوب سيل الزرقاء ضمن مناطق محافظة جرش nayrouz سالي الأسعد… إعلامية أردنية رائدة وصانعة محتوى مؤثّر nayrouz رنا سلطان… وجهٌ أردنيٌّ صنع حضوره بين المهنية والكاريزما والالتزام بالقيمة الإعلامية nayrouz النتائج الإيجابية تتكلم.. قراءة مهنية في سياسات البنك المركزي (2-1) nayrouz
وفيات الأردن اليوم الإثنين 29-12-2025 nayrouz وفاة الحاج محمد ذيب البطاينة (أبو زياد) nayrouz قبيلة عباد : الشكر لكل الأردنيين والقيادة الهاشمية على مواساتنا nayrouz عشيرة الخطبا تودع أحد رجالتها الوجيه الفاضل الشيخ محمود عوده الخطبا nayrouz ذكرى وفاة أمي الغالية أم عطية تصادف اليوم nayrouz لجنة بلدية الحسينية تعزي وزير الإدارة المحلية بوفاة والده nayrouz وفاة والد وزير الادارة المحلية وليد المصري nayrouz المرحوم دخل الله موسى عمّاري.. شيخ من شيوخ آل عمّاري في الحصن nayrouz وفاة الحاج ناصر حسين العنانزة "أبو أحمد" nayrouz وفيات الأردن اليوم الأحد 28-12-2025 nayrouz وفاة الفنان سليمان عبود إثر جلطة حادة في النمسا nayrouz وفاة العميد المتقاعد الطبيب فايز أحمد حسين الكركي "أبو خالد ". nayrouz وفاة الشيخ طلال بني سلمان "ابو باسل" والدفن في عجلون nayrouz وفيات الأردن اليوم السبت 27-12-2025 nayrouz وفاة المُعلم أحمد زامل السليحات nayrouz وفاة الحاج علي والد الزميل الصحفي وجدي النعيمات nayrouz المحافظ السابق فايز حسين سليمان العبادي في ذمة الله nayrouz وفاة الحاجة حورية محمد العواد أبو هزيم nayrouz وفيات الأردن اليوم الجمعة 26-12-2025 nayrouz نيروز الإخبارية تعزي الزميل علي النجادات بوفاة شقيقه محمود nayrouz

جامعة جرش تعقد ندوة بعنوان "عالم بلا حدود"

{clean_title}
نيروز الإخبارية :

 بمناسبة يوم الترجمة العالمي عبر تطبيق زوم 
عقدت كلية الآداب في جامعة جرش، من خلال قسم اللغة الإنجليزية والترجمة ندوة بعنوان "عالم بلا حدود" بمناسبة يوم الترجمة العالمي 2022 افتراضيًا عبر تطبيق زوم بمشاركة عدد من الباحثين والمهتمين من داخل الأردن وخارجه.
ورحب عميد كلية الآداب الدكتور شفيق بنات بالمشاركين مثمنًا حرصهم على ابراز دور الترجمة في نقل ثقافات الدول واطلاع المهتمين على اخر المستجدات العلمية والثقافية في هذا المجال، مشيرًا إلى أهمية هذه الندوة التي جاءت تقديرًا للمترجمين في كافة أنحاء العالم.
من جانبها دعت رئيسة قسم اللغة الإنجليزية والترجمة الدكتورة رشا المقابلة إلى مزيد من البحث والتطوير في هذه الصناعة الهامة والحيوية، وبما يُشجع طلبة الترجمة والمترجمين على تنمية مهاراتهم باستمرار.
وناقش المشاركون حال الترجمة في "عالم بلا حدود" حيث تنوعت مشاركاتهم بين الترجمة كواسطة التبادل بين شعوب العالم والأدوار غير التقليدية للترجمة وحاجة العالم للمترجم لغويًا وثقافيًا والترجمة كمشروع قومي لا سيما على الأرض العربية.
وبدأت فعاليات الندوة والتي أشرف عليها الأستاذ الدكتور فؤاد عبدالمطلب عميد البحث العلمي، وأدراها الدكتور محمد أمين الحوامدة من كلية الآداب. حيث أشار من خلالها الأستاذ الدكتور كاظم العلي من جامعة البصرة في جمهورية العراق إلى أن كل لغة هي عالمٌ بحد ذاته بثقافة أهلها وعاداتهم وكل آمالهم وآلامهم، وما كان ذلك ليُعرف إلا بالترجمة التي شبكت العوالم بعضها ببعض، وأن المترجم كسر الحدود بالبعد عن الحرفية، فنقل المعنى والأسلوب وقوة اللغة، فتذوق الناس في مختلف أنحاء العالم نتاجًا فنيًا بلغاتهم الأم.
ولفت الأستاذ الدكتور جمال قوي من جامعة ورقلة في الجمهورية الجزائرية إلى أهمية الترجمة والتي ممارسة قديمة قدم التاريخ، مؤكدًا أن ذلك جاء بالاحتكاك بين الأمم من خلال تجارة أو حروب، أما التنظير لها فبدأ غالبًا منتصف القرن العشرين، مشيرًا أيضًا إلى حالة التطفل التي تعاني منها صناعة الترجمة كممارسة لا سيما تلك التحريرية طلبًا للرزق مع عدم استبعاد هذا التطفل على المستوى التنظيري.
 بدوره الدكتور أيمن الحلفاوي من جامعة كفر الشيخ في جمهورية مصر العربية أكد على حاجة العالم للمترجم وشاهدُ ذلك رفوف المكتبات الملئى بالكتب والمصنفات المترجمة والتعارف أو التبادل بين الناس من مختلف أنحاء المعمورة، وتناول بعض مشاكل الترجمة كقضية التدخل من طرف المترجم نفسه في النص الأصلي مع كل المعرفة الزائدة التي قد يتضمنها وتجاهل القارئ.
وبيّن الدكتور محمد عبيدات من جامعة اليرموك رئيس جمعية المترجمين الأردنيين ضرورة التعرف على كبار المترجمين العرب قديمًا وحديثًا بما يستدعي الاحتفال بهم، واستذكار ما أنتجوه من أعمال وترجمات بما يُحفزنا إلى العمل وتقليص الفجوة بيننا والغرب مثلًا في مشاريع الترجمة كمًا ونوعًا، كما تحدث أيضًا عن جمعية المترجمين الأردنيين أدوارها وأنشطتها علميًا ومهنيًا.
كما شارك في جهود الترتيب للندوة والاعداد والتنسيق لها عدد من طلبة القسم وهم آلاء محمد، وغيداء العبسي، ومحمد رسول، وأميرة الزعبي، وسارة عمايرة، وعهد أبوهزيم.
وتخلل الندوة عرض فيديو على شقين من الصور المتنوعة ذات العلاقة وإيجاز عدد من القضايا التي تهم الترجمة والمترجمين.
وفي نهاية الندوة تم تكريم المشاركين بشهادات تقدير على مشاركتهم الفاعلة في هذه التظاهرة العلمية والأدبية.